首页 > 课程 > 课程详情
英汉笔译

英汉笔译

《英汉笔译》是高校英语专业高年级学生的必修课,是以学生所学各门专业课程的综合知识为基础,培养学生实际应用能力的专业核心课,对培养学生的翻译实践能力、语言运用能力和跨文化交际能力有十... 详情>
  • 类别: 学历课程
  • 模式:免费课程
  • 制作机构:新乡学院

课程大纲

第一章 英语笔译概述

第1节 翻译概述

第2节 翻译的过程

第3节 英汉语言特征对比

第4节 翻译的技巧

第一章 英汉笔译概述

第1节 翻译概述

第2节 翻译的过程

第3节 英汉语言特征对比

第4节 翻译的技巧

第二章 词义与修辞的翻译

第5节 词义的选择

第6节 词义的引申

第7节 修辞(上)

第8节 修辞(下)

第9节 增补译法

第10节 省略译法

第11节 颜色词的翻译

第12节 拟声词的翻译

第13节 习语的翻译

第14节 外来语的翻译

第15节 隐喻的翻译

第二章 词义与修辞的翻译

第5节 词义的选择

第6节 词义的引申

第7节 修辞(上)

第8节 修辞(下)

第9节 增补译法

第10节 省略译法

第11节 颜色词的翻译

第12节 拟声词的翻译

第13节 习语的翻译

第14节 外来语的翻译

第15节 隐喻的翻译

第三章 句子与篇章的翻译

第16节 表达转换译法

第17节 结构转换译法

第18节 语态转换译法

第19节 句式转换译法

第20节 长句翻译

第21节 语篇翻译

第四章 文体的翻译

第22节 通知和公函的翻译

第23节 广告和公示语的翻译

第24节 礼仪类应用文体的翻译

第25节 英文书信的翻译

第26节 科技文体概述

第27节 科技文体的翻译

第28节 新闻文体的翻译

第29节 诗歌的翻译

第30节 戏剧的翻译

第三章 句子与篇章的翻译

第16节 表达转换译法

第17节 结构转换译法

第18节 语态转换译法

第19节 句式转换译法

第20节 长句翻译

第21节 语篇翻译

第四章 文体的翻译

第22节 通知和公函的翻译

第23节 广告和公示语的翻译

第24节 礼仪类应用文体的翻译

第25节 英文书信的翻译

第26节 科技文体概述

第27节 科技文体的翻译

第28节 新闻文体的翻译

第29节 诗歌的翻译

第30节 戏剧的翻译

授课教师

赵鹏 详情

赵鹏,男,副教授,硕士。研究方向:英语教学与翻译。2014...

相关课程

基础笔译

基础笔译

中国大学MOOC

中级笔译

中级笔译

中国大学MOOC

日语笔译(二)

日语笔译(二)

北京语言大学